A selection of my writing

Articles

“Business Development Opportunities for Professional Translators,” in Business Development Opportunities, eds. Jarosław Stanisław Kardas and Jolanta Brodowska-Szewczuk (Siedlce: Siedlce University of Natural Sciences and Humanities, 2013), 73–82. 

“Customer/Translator Relations – Working Effectively with Translators,” Zeszyty Naukowe Akademii Podlaskiej, no. 82 (2009), Seria: Administracja  Zarządzanie, no. 9 (2009): 139–151. 

“A Network of Professionals: Good Ethical Practices in the Translation Industry,” in Corporate Social Responsibility and Ethical Aspects of Business, eds. Grażyna O’Sullivan, Janusz Toruński, and Henryk Wyrębek (Warsaw: Emka Studio, 2010), 240–260.

“Project Management in the Translation Industry,” in Efficiency in Business, eds. Jarosław Stanisław Kardas and Jolanta Brodowska-Szewczuk (Siedlce: Siedlce University of Natural Sciences and Humanities, 2012), 103–119.

“The Value Added to Modern Organisations by Professional Translators,” in Strategic Management and Knowledge Management. How to Use Intellectual Potential of Employees to Create an Open to Change Organization, eds. Grażyna O’Sullivan, Janusz Toruński, and Henryk Wyrębek (Warsaw: Emka Studio, 2011), 201–218.

Reviews

“Jenny Zonneveld: Preparing the winning quote – effective job estimates,” METM19 Chronicles. The Hive: The MET archive of tools and resources, 2019

“Kate Sotejeff-Wilson & Kathryn O’Donoghue: Language breakout: interactive translation session (DE–EN),” METM23 Chronicles. The Hive: The MET archive of tools and resources, 2023.